domingo, 30 de diciembre de 2007
2008
domingo, 23 de diciembre de 2007
Arachis hypogaea
El "maní" se vende aquí en las calles, embotellado en ya consumidas botellas de licor, y siempre que me lo habían querido vender, y no lo necesitaba, solía contestar: "Non merci, j'ai les cacahuètes chez moi!", pero nunca nadie me dijo nada respecto al uso de esta última palabra.
viernes, 21 de diciembre de 2007
jueves, 20 de diciembre de 2007
La fête culturelle
Abdul
Todos y cada uno, tenemos una historia particular y una motivación para aprender el idioma, muchos por cuestiones de trabajo, otros porque por alguna u otra razón hemos parado a vivir aquí y necesitamos el idioma para comunicarnos a diario, lo cierto es que ayer fue una oportunidad para motivarnos los unos a los otros y compartir a través de esta lengua un poco sobre nuestras vidas y orígenes.
Traje típico de la región de Bamenda
viernes, 7 de diciembre de 2007
Navidad!!!
lunes, 3 de diciembre de 2007
SOY FELIZZZZZZZZZZZZ
Igualito sigo deseando verte con camisa de fuerza!!!!!!!!!!!!!!!
Así como no nos debemos relajar y creer que hemos ganado esta batalla, hay que mantenerse en pie, luchando por un país mejor, el que todos nos merecemos...
jueves, 29 de noviembre de 2007
...piazo e' LOCO!!!
Innombrable, no sabes cuánto deseo verte envuelto en una camisa de fuerza en un cuarto con paredes acolchadas, ahogándote en tu propio delirio... una habitación en donde no pudieras oír a nadie más que a ti mismo desvariando una y otra vez, y en la que ni siquiera pudieses escuchar al mismísimo Rey de España pidiendo que te calles.
Loco debes estar en este instante al ver como mi pueblo está ahora mismo en la Av. Bolívar diciendo que NO a la más reciente de tus locuras.
NO A LA REFORMA!!!! POR UNA VENEZUELA LIBRE Y DEMOCRATICA!!!
domingo, 25 de noviembre de 2007
We Are One
La primera experiencia, aunque poco concurrida, fue exitosa, y la segunda, que tuvo lugar ayer, llenó las expectativas de sus organizadores, dado que la asistencia fue la esperada, los participantes llegaron puntuales y disfrutaron del evento, cuyos filmes se prestaron para iniciar una interesante discusión sobre identidad cultural y otros temas.
El primer corto, Through My Eyes (A través de mis ojos), nos narra las impresiones de un joven de Sierra Leone, tras visitar Inglaterra y salir por primera vez de su país natal. Durante el tiempo que dura la película, el narrador establece comparaciones entre la sociedad británica y la suya propia, encontrando similitudes y diferencias. Le sorprendió sobremanera encontrar mendigos en las calles de Londres, el sentido que del tiempo y su organización tiene la sociedad británica, que mujeres casadas montasen bicicleta, pues según él, en su pueblo, si una mujer casada hiciera lo mismo sería vista como una prostituta. Le llamó también la atención ver que incluso personas mayores iban a trabajar y que la gente se besara y “jugara al amor” libremente en las calles, lo que en muchos países africanos está reservado para la intimidad del hogar.
La segunda proyección, We Are One (Somos Uno), del cineasta camerunés Zigoto, a través del football y la violencia que este deporte puede llegar a producir entre los más fanáticos, establece un paralelismo entre los hooligans británicos y los entusiastas del football en Camerún.
Al finalizar la discusión, la gran mayoría de los asistentes concluyeron al unísono que We Are One, sin importar nuestro color, donde vivamos y en que creamos. Simple y llanamente los hombres, todos los hombres, somos uno, con nuestras similitudes y diferencias.
Todo esto me dio que pensar, y en la noche, mientras me tomaba un vinito y veía las fotos que había tomado del evento, la siguiente idea me vino a la cabeza: ¡Qué gran estupidez es el racismo! Venga de quien venga y en la dirección que sea, pues sólo demuestra lo básico e intransigentes que podemos llegar a ser los seres humanos.
También recordé situaciones que he vivido en carne propia, que han atestiguado tal estupidez y que me indican que la misma está más cerca de uno de lo que uno quisiera. Por lo que voy a darles unos simples ejemplos ilustrativos de tal situación.
Cuando estuve en Caracas hace poco, estaba tomándome un café con alguien quien en medio de la conversación me dijo: “Yo no sé si pudiera vivir allá” (es decir aquí en Camerún). Al yo preguntar por qué, la respuesta fue abiertamente: “Es que yo soy medio racista”, y yo asombrada, pues esta persona está muy lejos de ser rubia y de ojos azules, me quedé atónita sin saber que responder a lo que mis oídos recién escuchaban.
En otra oportunidad, antes de mudarme de Caracas a Douala, un amigo a quien veía en ocasión de despedirme, me dijo al dejarme en mi casa y señalando a un heladero, que me imaginara si yo sería capaz de vivir en un sitio donde todo el mundo iba a lucir como ese señor. Recordemos aquí que debe haber algún tipo de trata de personas entre Haití y Venezuela, pues la mayoría, sino todos, los heladeros que empujan carritos en las calles de Caracas son originarios de ese país.
Esa situación me pareció especialmente cruel, pero peor aún, me resultó una vez que planteé a miembros allegados de mi familia, la posibilidad de adoptar a un niño de Camerún, a lo que se opusieron rotundamente, con la excusa de que imaginara lo que ese niño iba a sufrir si algún día yo me mudaba de nuevo a Venezuela cuando lo metiera en un colegio y los demás niños se metieran con él por su color. Cuando yo manifesté mi descontento con lo que escuchaba y les dije que no podía creer que ellos fueran así de racistas, se justificaban diciéndome que no lo eran, pero que ellos pensaban eso basándose en el futuro sufrimiento del niño.
Es realmente deprimente y hasta increíble, que gente con formación universitaria pueda decir tales barrabasadas. Si Madonna o Angelina Jolie adoptan un niño africano, es una maravilla, la filantropía en su máxima expresión, es un hecho exótico, excéntrico y extravagante, al cual se le puede asignar todo tipo de calificativo genial que pueda ser asumido por una estrella del mundo del espectáculo. Pero si yo, una mujer común y silvestre, proveniente de la “raza aria” venezolana, osa tener una idea como esa, debo estar desvariando. Todo lo contrario si tengo un hijo de padre escoces, que mejoraría la raza.
Igualmente ocurre aquí, donde en innumerables ocasiones se discrimina o maltrata a los blancos, por su condición extranjera. O se rechaza a una persona albina dentro de una familia, porque culturalmente un albino trae mala suerte y desgracias dado su color. Como es el caso del músico nacido en Malí, Salif Keita, quien habiendo nacido príncipe en una tribu de Djoliba, fue descastado y renegado por su pueblo a causa de su albinismo. Lo cual, vale la pena mencionar, le permitió ser el músico que es y gozar del éxito internacional que hoy día disfruta, pues si hubiese permanecido en su papel monárquico se le hubiese prohibido dedicarse a la música.
En fin, ayer también escuché comentarios como que una chica de Camerún nunca podría reaccionar normalmente frente a un homosexual o una lesbiana, porque “eso” simplemente es contra natura y por tanto inaceptable e inmoral. Recordé también cuando en alguna ocasión, algún español en Barcelona, me llamó “sudaca” con ínfulas de insultarme aunque pudiera lucir físicamente muy parecido a mí.
Todo esto me hizo preguntarme si somos más hombres que otros al ser blancos o negros, o chinos o hindúes, o bisexuales, heterosexuales u homosexuales. Si un gato angora y un persa pensaran que son más gatos que uno callejero, y habrá discriminación entre un perro cocker, un pastor alemán y un rotweiler.
Pienso en todo esto y entiendo por qué el mundo está como está, y me pregunto, si realmente algún día podrá ser un lugar mejor estando en manos de seres tan primarios e intolerantes como somos los humanos.
miércoles, 21 de noviembre de 2007
Mi escuelita
viernes, 16 de noviembre de 2007
Danza Africana
La clase es muy movida y se suda como si se estuviera haciendo cualquier otro ejercicio. Para mi, fue una nueva oportunidad para demostrar, una vez más, que si existen venezolanas tiesas como un palo, y que sangre alemana corre por mis venas.
En la clase hay una persona que toca el tambor en vivo para marcar los pasos y un profesor que indica la coreografía. Como fue mi primera clase y soy dura para bailar, no exagero, nunca en mi vida pude aprender a bailar salsa, estuve un poco perdida, pero de igual modo me divertí e hice algunos pasos.
Creo que también fue más difícil porque el profesor no fue, y nos guió una chica de Camerún que hace la clase. Ella muy gentilmente se tomó el tiempo para indicarme cada uno de los pasos de la coreografía, pero cuando había que hacerlos todos seguidos uno tras otro, por supuesto que me perdía y me quedaba paralizada o iba para el otro lado.
Hay algunos movimientos que me recuerdan al baile de nuestros tambores, pero es en conjunto algo totalmente distinto. Me pareció también que habían algunos movimientos parecidos a los de la capoeira de Brasil, que tampoco he hecho nunca, pero que he visto. Aunque aquí se trata de bailar y no de luchar.
En fin, creo que será una buena experiencia, así como una nueva oportunidad para conocer gente y aprender un poco más de este lado del mundo. Obtuve de Wikipedia, para variar, un pequeño texto sobre la danza africana, que he traducido y les copio a continuación para que tengan una idea mayor sobre el baile.
El término danza africana se refiere principalmente a las danzas del África subsahariana y del oeste. La música y las danzas de África del Norte y del Sáhara, están generalmente más vinculadas con las del Cercano Oriente. Un rasgo central de la danza africana es que es policéntrica. Lo cual significa que - a diferencia de muchas otras regiones del mundo - el cuerpo no es tratado como una unidad “tiesa”, sino que se divide en segmentos, o en varios centros de movimiento (hombros, pecho, pelvis, brazos, piernas etc.), que pueden ser movidos según diversos componentes rítmicos de la música. Lo que resulta en movimientos muy complejos desde el “interior” del cuerpo, comparado con los movimientos que realiza el cuerpo a través del espacio en la mayoría de las coreografías europeas.
Los africanos bailan en todo tipo de ocasiones para expresar sus sensaciones internas, bien sea de alegría o de dolor. Mientras que el bailar es espontáneo y voluntario, el golpe del tambor proporciona el ritmo que sostiene juntos a los bailarines.
Aunque recientemente los tambores tienen ornamentos realizados con intención de adornar el hogar, o para convertirse en recuerdos populares para los turistas, en Zimbabwe y en otros países africanos, su función primaria sigue siendo su papel en actividades y rituales culturales.
En aldeas a través del continente, el sonido y el ritmo del tambor expresan el humor de la gente. El tambor es la muestra de la vida; su golpe es el latido del corazón de la comunidad. Tal es la energía del tambor, que es capaz de evocar emociones para tocar las almas de los que oigan sus ritmos.
En una comunidad africana, bailar junto al golpe del tambor es una oportunidad de demostrar un sentido de pertenencia. Es un momento para conectar con uno, y ser parte de ese ritmo colectivo de la vida, en el cual el joven y el viejo, el rico y el pobre, hombres y mujeres todos se reunen para manifestar que son parte de la sociedad. (1)
Las clases son los miércoles y los viernes durante una hora, vamos a ver cómo me va y si logro independizar cada una de estas partes de mi cuerpo para que se muevan por separado y desde su interior. La verdad es que lo veo difícil....... pero nunca está de más intentarlo!!!!
1. SEBASTIAN BAKARE, THE DRUMBEAT OF LIFE, WCC Publications, Geneva, Switzerland. 1997.
sábado, 10 de noviembre de 2007
Ismaël Lô
El pasado lunes, tuve la oportunidad de asistir a un concierto del músico senegalés Ismaël Lô quien es conocido comúnmente como el Bob Dylan africano, debido al virtuosismo con que toca la guitarra y la harmónica.
Su música la conocí a través de una buena amiga que vivió en Senegal y me había pasado un CD, de modo que cuando llegué a Douala y vi una pancarta que anunciaba el concierto pensé en ella y nos fuimos a comprar las entradas.
La verdad que asistir al concierto fue una muy buena experiencia, pues a pesar de la característica impuntualidad africana, estuvo muy bien organizado. Al ser mi primer concierto en Camerún, me llamaba la atención cómo sería el comportamiento del público comparado con el público latino americano. Al principio me sorprendió que la gente permanecía tranquila en sus asientos, muy al estilo europeo, mientras yo pensaba que en Venezuela esto nunca sería así, ya que todo el mundo estaría embochinchado bailando. Lo que sucedió al cabo de unas canciones, cuando el público africano me demostró una vez más que tenemos mucho en común y que la rochela es uno de esos aspectos que compartimos.
También me sorprendió el lugar donde se realizó el concierto, el Cinema Wouri en Akwa. De él había escuchado los típicos rumores provenientes de expatriados como que el lugar "es horroroso"y alberga "ratas y cucarachas"... de los cuales uno se crea los típicos prejuicios sin fundamento. Al contrario de lo que imaginaba, el lugar es hermoso, obviamente no se conserva como debió haber sido en sus inicios, pero no me pareció en lo absoluto mugriento ni desagradable. Más bien me pareció glamouroso, inmenso con una capacidad para 700 personas y con butacas de madera y cojines grandes y confortables. Al frente de estas, una gran tarima y en las paredes un papel tapiz y unas lámparas redondas a los lados que deben de ser de finales de los años 50 ó comienzos de los 60.
Además había aire acondicionado y las luces y el sonido del espectáculo estuvieron muy bien logrados.
Me hubiese gustado ponerles aquí una canción que fue mi favorita en el concierto. Pero por razones técnicas y dado lo triste de mi conexión a Internet, no ha sido posible, así que si les interesa les recomiendo que escuchen la canción Jammu Africa.
lunes, 29 de octubre de 2007
Chez moi!!!
El viaje estuvo bastante bien, por supuesto el vuelo de Air France que debió salir a las 4.45 PM de Maiquetía, terminó saliendo casi a las 7.00 PM. La bajada al aeropuerto fue rápida y en solitario, ya que no quisé que nadie bajara conmigo para evitar tristes despedidas. Igual mi mamita se quedó con el lagrimón en el ojo, yo lo aguanté y me entregué a la chachara con el taxista para que se me olvidara que tenía ganas de llorar también.
Una vez en el aeropuerto tuve la dicha de no hacer la mega cola para chequearme, ya que lo hice previamente por Internet. Altamente recomendable si van a viajar, considerando que aunque en el país todo el mundo se queja de lo mal que estamos, el vuelo, al igual que todos los restaurantes y centros comerciales de Caracas, estaba full, y la cola era increiblemente larga.
Pude meter la mega guitarra del escocés sin problema por carga, y me enteré también que el impuesto de salida estaba incluído en mi pasaje, con lo que me pude gastar un dinerillo en cosméticos de lujo en el duty free. Altamente recomendable también, si consideramos que los mismos, aún siendo de prestigiosas marcas, salen mas económicos allí, que unas cremas de marcas como NIVEA o L'OREAL en un Farmatodo cualquiera.
Luego tuve la suerte de que no viniera nadie sentado al lado mio, así que pude ocupar dos asientos en vez de uno. Al llegar a París, pensé que no agarraría el vuelo hacia Douala, pues me bajé del avión a las 9.45 AM y mi vuelo salía a las 10.30 AM. Considerando que tenía que agarrar un autobus que me llevara al terminal, pasar por la aduana de tránsito, etc... corrí con la esperanza de que quizás llegaría yo y no mis maletas, pero al final, me encontré con que había una huelga de transportistas en Francia y el vuelo estaba también retrasado para las 11.30 AM. Así que tuve chance de tomarlo y además recibí un email donde me decian que me acreditaron 2000 millas en mi programa Flying Blue por los inconvenientes ocasionados por tales demoras.
Douala está igual, en un mes no cambia una ciudad. La temporada de lluvia se ha calmado, pero no ha pasado del todo, ya que sigue lloviendo por la noche, y gracias a ello, aun no hace tanto calor.
Mi casa si cambió. El escocés finalmente mandó a pintar de blanco todas las puertas de la casa por dentro, que antes eran de un marron obscuro horroroso. También hizo un feng-shui en la cocina, cambió las lamparas de la sala y el comedor por unas que heredé de alguien que dejó Douala y puso una mesita de esas plásticas blancas con dos sillas y una parrillera en el balcón.
Ya hoy vi a mis dos buenas amigas. En la tarde empezaré mi curso de francés. Ahora estoy esperando a la persona que pintó las puertas, que aún debe terminar otra, instalar unas repisas y acomodar un mueble en la cocina. Me lo tomaré con calma, pues como estoy en África, facilmente puede llegar dentro de dos días aunque me dijo que estaría aquí hace una hora. Igual los venezolanos somos los principes de la impuntualidad y aquí pareciera que viven los reyes!
De cualquier forma es bueno estar de vuelta en casa, aun cuando haya dejado mi casa!
jueves, 25 de octubre de 2007
De regreso!
Mañana emprendo mi viaje de regreso. Es un viaje largo, pero lo realizaré pensando que vale la pena. Llegaré a mi destino con pilas recargadas. La pasé demasiado bien en mi ciudad natal. Confieso que luego de un mes de calor familiar, me marcho con el corazón arrugado.
En Caracas hice tanto y tan poco a la vez, pero descansé... no solamente fisica sino también mentalmente.
Estuve en casa, y en casa siempre se está bien. Se duerme bien, gracias a ese olor tan particular que siempre tienen nuestras casas. Probé una vez más ese sabor del agua que uno ha sentido desde niño, ese olor de la ropa, los ruidos de los gabinetes y las puertas, que siempre hemos oido y todo aquello que aunque pasen los años pareciera no cambiar aunque nosotros nos hagamos viejos.
En Caracas vi a la nueva generación de la familia gritando, sonriendo, llorando, creciendo y aprendiendo. Vi a los viejos que nos hacen seguir sintiendo niños. Vi a los amigos, a esos que no cambian como los olores y sabores, y que conservamos con nosotros aunque los tiempos corran y nosotros corramos con ellos. Conocí a otros nuevos, que me recordaron que nunca es tarde para toparte con gente maravillosa en este inhospito planeta. Me enfermé, me curé, me consentí, compré, comí, marché y manifesté.
En Caracas me di cuenta quizás, que este es mi lugar, pues una vez más fui bienvenida y acogida, aunque yo me empeñe en recorrer el mundo y sentir que no me hallo en ningun lado.
Gracias Caracas, con tu clima perfecto, por darme la oportunidad de sentir todo lo que sentí, gracias a todos por formar parte de Caracas y de mi vida entera.
Gracias también a Douala por recibirme, y aunque ajena a ti, sé que me esperas.
Estoy melancólica... ese largo viaje me espera!!! Ojalá logré dormir en el avión! Llegaré el viernes después de 24 horas en tránsito...
lunes, 8 de octubre de 2007
La Espinilla Intercontinental
Barbara, quien amablemente me llevó al aeropuerto con su chofer y Alan, me dijo al despedirse que eso se me estaba transformando en un unicornio. Yo sentía una sensación sospechosa, pero nunca imaginé que la espinilla que apareció en África, fuera a lucir como lo hizo la mañana siguiente en Europa, y hacerme ver como Quasimodo, el personaje de El Jorobado de Notre Damme en la película de Disney, en su destino final latinoamericano.
Lo cierto es que en el camino me sentía la cabeza hirviendo, la cara hinchada y podía también palpar una gran protuberancia en la zona, de la que solo fui testigo al llegar al aeropuerto de París y verme en el espejo de un baño. Así fue que llegué a Maiquetía con tremenda infección en la cara, que con el paso de los días se pusó cada vez peor, por lo que el sábado decidí ir al médico.
Veredicto: un furúnculo en la cara que se infectó y terminó convirtiéndose en una celulitis, por la que estuve a punto de quedarme hospitalizada, pero que no fue así porque no había habitación en toda la clinica, ni camilla en la sala de emergencia, aún cuando se tratase de una entidad privada en el este de la ciudad.
Así pues, que mi primera semana en la ciudad capital transcurrió en reposo, tomando una alta dosis de antibiotiocos, que no pudieron ser metidos por mis venas dada la crisis hospitaliria del país, que ahora ataca tambiém a los centros de salud privados.
Les confieso que mi primera impresión de Caracas fue muy positiva, me pareció la meca de la civilización con sus grandes edificaciones, sus autopistas, sus calles, etc, etc, etc. Luego de un par de días la encontré estresante, con demasiados carros, ruido y tráfico. Excesivamente costosa y frivola, pero igual con mis afectos y mis recuerdos.
No he podido ir al Avila, pero de lejos le di todos los mensajes que me pidieron que le hiciera llegar. Fui a un gimnasio sifrino, que no me gustó mucho, pues me iba muriendo con el aire acondicionado, y en donde al parecer, uno puede ser el más deportivo de la vida, pero si se tiene unos kilos de más hay que acomplejarse, porque al estar allí da la impresión de que solo se puede hacer deporte si se está buenísimo, se tienen unas licras marca furunfufú y unos zapatos furunfunfá y se hace ejercicios con el fin último de exhibirse. Un punto a favor de mi gimnasio africano con techos de zinc y mucho calor.
De cualquier modo ya me comí mis quesitos blancos, mi casabe y otras cositas que no consigo en Camerún, he visto a algunos pocos amigos... y sigo pensando sobre los asuntos a los que viné a reflexionar.
Me pasa algo extraño y es que no me hallo en ninguno de los dos lugares en los que puedo estar! Un detalle solamente! Espero se me aclare la mente en los próximos días.
martes, 25 de septiembre de 2007
Visiten mi bosque!!!
http://moniqueen.un-clic-por-el-bosque.com/
Con cada una de sus visitas se agregará una hojita en él... y cuando hayan 100 millones de hojas se donaran 10.000 euros a Aquaverde para reforestar la Selva Amazónica.
También puedes crear tu propio bosque!!!
Gracias!!!
lunes, 24 de septiembre de 2007
Caracas pa'lla voy!
Caracas nos vemos el jueves a la hora de almuerzo!!!
miércoles, 19 de septiembre de 2007
machete
Así como casabe y piragua, "machete" es para mí una palabra bastante familiar. Más de una vez he visto cortar la maleza con un "machete", abrir un coco con el mismo, o escuché a alguien decir “machete” para expresar la condición positiva de cualquier objeto o situación, siendo “machete” en este caso, sinónimo de “pepiado”, “finísimo” o “arrechísimo”.
Al remitirme a las máximas autoridades de la lengua en estos tres idiomas, me encontré con las siguientes definiciones:
El Oxford Dictionary define la palabra como:
machete
/məsheti/
• noun a broad, heavy knife used as an implement or weapon.
— ORIGIN Spanish, from macho ‘hammer’.
(Del dim. de macho2).
1. m. Arma blanca, más corta que la espada, ancha, pesada y de un solo filo.
2. m. Cuchillo grande que sirve para desmontar, cortar la caña de azúcar y otros usos.
3. m. coloq. Arg. y Col. chuleta (‖ apunte para usarlo disimuladamente en los exámenes).
4. m. Cuba. Máquina usada en las fábricas de cigarros para cortar el tabaco que se ha de convertir en hebras.
5. m. Nic. trabajo (‖ ocupación retribuida).
6. m. Ur. Persona avara y mezquina. U. t. c. adj.
7. m. Ven. Hombre eficaz o capaz en alguna actividad en la que demuestra arrojo y decisión. U. t. c. adj.
8. m. Ven. Cosa buena o positiva. U. t. c. adj.
(Del lat. mascŭlus).
1. m. Animal del sexo masculino.
2. m. mulo (‖ animal).
3. m. Planta que fecunda a otra de su especie con el polen de sus estambres.
4. m. Parte del corchete que se engancha en la hembra.
5. m. En los artefactos, pieza que entra dentro de otra.
6. m. Hombre necio. U. t. c. adj.
7. m. Tronco de la cola de los cuadrúpedos.
8. m. Cada una de las borlas que cuelgan en la indumentaria de los toreros, en especial las que sujetan el calzón a las corvas.
9. m. Estrofa, por lo general de tres versos, que se canta después de ciertas coplas de estilo flamenco.
10. m. Arq. Pilar de fábrica que sostiene un techo o el arranque de un arco, o se injiere del todo o en parte en una pared para fortalecerla.
11. m. Cuba. cerdo (‖ mamífero artiodáctilo).
12. m. coloq. Cuba. Grano de arroz con cáscara.
13. adj. Fuerte, vigoroso.
14. adj. Valiente, animoso, esforzado.
15. adj. C. Rica. Dicho de una persona: De pelo rubio o claro. U. t. c. s
macho2.
(Del lat. marcŭlus, martillo pequeño).
1. m. Mazo grande que hay en las herrerías para forjar el hierro.
2. m. Banco en que los herreros tienen el yunque pequeño.
3. m. Yunque cuadrado.
Como debemos remitirnos a la segunda defición que se da de la palabra, personalmente no entiendo la relación directa entre un “macho” y un “machete”, más allá de que ambos son herramientas o utensilios que facilitan ciertas tareas al ser humano.
Lo que si entendí, al leer el quinto enunciado de la primera definición de “macho” (pieza que entra dentro de otra), es porque al hombre se le llama “macho” y de dónde se deriva el “machismo” propio de algunos hombres, que se sienten superiores o muy “machos” al ser ellos, dada la anatomía de su naturaleza, quienes poseen la condición de entrar o penetrar en otra pieza.
¿Qué cosas, no? De cualquier modo sigo sin encontrar el vínculo entre “macho” y “machete”, ya que un “machete” no es ni un “mazo grande”, ni un “banco de herreros” y tampoco un “yunque cuadrado”.
Ustedes dirán…
martes, 18 de septiembre de 2007
Pobreza y TOTALITARISMO
sábado, 15 de septiembre de 2007
¡Qué pequeño el mundo es!!!
Aunque lleva treinta y cuatro años viviendo en Camerún y es portadora de un pasaporte francés, su acento venezolano es impecable, lo cual se debe a su constante contacto con Venezuela, en donde aún tiene hermanos y otros parientes.
Cuando llegué a Douala, me sorprendió no haber sido la única venezolana en estas tierras al encontrarme con otro de Cumaná. Hoy la suma se eleva a once, o al menos estos son los que conozco, incluyéndome y sin contar a la señora libanesa.
Además de la pequeña comunidad que hemos formado, he conocido también muchos extranjeros que por una u otra causa han tenido vínculos con Venezuela. Pero es aún más curioso, el hecho de que, una de las venezolanas y su pareja, trabajasen en Caracas para una petrolera francesa cuya oficina estaba en Chacaito, casualmente en el mismo edificio donde trabajaba el escocés y donde trabajé yo también durante un año. Tal como lo hizo un señor italiano, quien trabajaba para una trasnacional dedicada al sector de la alimentación que operaba desde el mismo inmueble. Así que, seguramente, más de una vez tropezamos en un ascensor, un pasillo o en las áreas circundantes a la edificación.
Todo lo cual, me recordó aquella frase que dice que el mundo es un pañuelo y trajo a mi mente aquella canción de Disney que versa sobre la pequeñez del mundo y vaticina el fenómeno de la globalización.
En 1964 Disney fue responsable de cuatro proyectos que serían mostrados en la Feria de Nueva York de aquel año, la cual a su vez fue organizada por un grupo de empresarios, quienes inspirados en los recuerdos de su niñez de la Feria Mundial que se realizó en 1939 en la misma ciudad, querían ofrecer una experiencia similar a las nuevas generaciones.
La canción It´s A Small World After All, fue creada en aquellos días para Disney por los hermanos Sherman, quienes al haber sido nominados en innumerables ocasiones para diversos premios por su labor en el mundo de la música, fueron acreedores del Academy Award en 1965 gracias a la canción Chim Chim Che-rie de la película Mary Poppins.
Los antecedentes de la globalización han sido situados en diferentes momentos históricos de la humanidad. Hay quienes ubican su origen en 1492 tras el “descubrimiento” de América, o bien en la Revolución Industrial del Siglo XIX. Sin embargo todo pareciera indicar que fue la caída del Muro de Berlin en 1989 un acontecimiento clave en la aparición de este fenómeno, al abrir los caminos hacia una nueva era capitalista, que implicaba la creación de un mercado mundial y vínculos de dependencia económica entre las diferentes naciones, situando a unas en desventaja en relación a las otras y dando origen a los movimientos anti-globalización, los cuales definen la misma como un fenómeno económico y cultural producto del neocolonialismo y el capitalismo salvaje.
Lo cierto es, que buena o mala, la globalización ha estado presente desde tiempos ancestrales, pues el intercambio comercial y cultural ha formado parte de la historia de la humanidad desde mucho antes que Colón viajara a América. Lo interesante en la actualidad es la rapidez con que se efectúan las operaciones propias del intercambio del mundo globalizado; y es por ello, que cuando hablamos de globalización, hacemos también referencia al desarrollo alcanzado por los medios de comunicación y al desenfrenado cambalache de información suscitado por el progreso de los mismos, dando origen a lo que Marshall McLuhan nombró como la Aldea Global, prediciendo, como en efecto ocurre, un flujo de información contínuo en una era en la que los medios tecnológicos se convertirían en una extensión del ser humano, y en la que las computadoras se instaurarían como una extensión de nuestro sistema nervioso.
Casualmente, el tema de la Feria de Nueva York 1939/1940 fue el mundo del futuro, y la feria de 1964 se inspiraba en el tema de la paz lograda a través del entendimiento entre las diversas culturas. Fue bajo este contexto, que Disney diseñó su atracción del Pequeño Mundo, la cual celebra la multiculturalidad reinante en el planeta.
Pareciera que durante esos días de los años 60 en que McLuhan anunciaba el advenimiento de la Aldea Global, los hermanos Sherman profetizaban también la llegada de la misma en su canción infantil, la cual, indudablemente, hace alusión a ese mundo cada vez más “sin fronteras” que es, el tal vez malamente, mundo globalizado.
lunes, 10 de septiembre de 2007
Monte Camerún
jueves, 6 de septiembre de 2007
Avenida Uslar Pietri
Cito textualmente:
Caracas, 14 de septiembre de 1982
Al encontrar esa carta, decidí no tenerla guardada bajo la manga, de donde la saco ahora, y me encargue de que la misma llegara a manos de Diana López, quien es la Gerente General de la Fundación Cultural Chacao y hermana del actual alcalde de ese municipio Leopoldo López, para comunicarle que, aunque entendía la buena intención de este hecho, el propio Uslar no hubiese estado satisfecho con el mismo, pues según lo que declara en esta carta, para él, cambiar arbitrariamente los nombres de cosas y lugares públicos suponía un atropello contra la historia.
Aunque trabajando conjuntamente con lo que se denominó la Fundación Centenario, constituida por varios miembros entre los que figuraba el propio Federico Uslar (hijo de AUP), la Fundación Cultural Chacao, hizo caso omiso del contenido de esas líneas, y hoy en día, la famosa avenida dentro del “territorio seguro”, lleva su nombre.
La foto con que ilustro el post, la tomé hace poco más de un año, cercana a la fecha del centenario, la verdad el que no se tomara en cuenta la mencionada carta me molesto sobremanera, pues con ese hecho, pienso yo, que más allá de rendir tributo a Uslar, se burlaba el criterio del hombre a quien se buscaba homenajear. Supongo que el cartel con el antiguo nombre se dejó allí por cuestiones prácticas, de modo que quien buscara una dirección no se perdiera, pero la verdad es que lucía, al menos desde mi punto de vista, como un auténtico mamarracho, como suele suceder cuando se quiere hacer una gracia y el resultado es una grosería.
miércoles, 5 de septiembre de 2007
Los trabalenguas
Suelen ser dificiles en nuestro propio idioma y tal como su nombre lo indica nos traban la lengua una y otra vez... Con algunos amigos y sus niños, jugamos a repetir trabalenguas en inglés y en español ...el resultado es desastrozo y pasamos un buen rato riéndonos.
Pepe Piña pica papa
papa pica Pepe Piña
Pablito clavó un clavito
Un clavito clavó Pablito
Compadre compréme un coco
No compadre no compro coco
porque poco coco como
y el que poco coco come
poco coco compra
... y si hay uno que me resulta imposible es el de los "tres tristes tigres" que tiene múltiples versiones, pero todas ellas complicadísimas para mi lengua...
Tres tristes tigres
tragaban trigo en un trigal
en tres tristes trastos
Uno que me encanta para extranjeros es el siguiente:
Erre con erre cigarro
Erre con erre barril
que rápido corren los carros
cargados de azúcar del ferrocarril
En inglés me gusta este:
She sells sea shells by the sea shore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.
...y este otro le encanta al escocés:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Hay uno más sencillo, pero que igualmente traba:
Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
Por supuesto carezco de agilidad para decirlos y como ven, dado la extensión de los mismos, pareciera que me encuentro en desventaja... así que cuando la cosa se pone color de hormiga, me saco uno bien "peludo" debajo de la manga y les hago repetir:
El Arzobispo de Constantinopla se quiere desarzobispoconstantinopolizar
quien lo desarzobispoconstantinopolice primero
buen desarzobispoconstantinopolizador será!
Aún no he aprendido ninguno en francés y la verdad creo que me falta mucho en este idioma para decir alguno... y a ti... ¿cuál trabalenguas traba tu lengua?
miércoles, 29 de agosto de 2007
El cucayo
Hoy me tocaba recalentar, así que saqué mi ollita de la nevera, le agregué un chorrito de agua, la puse en el fuego y me fui de la cocina a hacer otra cosa. De pronto, por supuesto, comencé a oler a quemado… !Ah caracha! ¡Se me está quemando mi arrocito! La verdad sólo se quemó el fondo, me serví lo que no estaba quemado, y cuando vi la olla dije: esto si que es un buen cucayo -mientras sonreía con un cierto brillo de ternura en mis ojos-.
Cucayo es una palabra estrictamente colombiana para denominar “el pegao del arroz”, y es que por ciertas vueltas que da la vida, yo y mis hermanos, hijos de padres divorciados, vivimos siempre en la casa paterna, y mientras él trabajaba, nosotros pasábamos el día en casa al cuidado de Lastenia: una negrita barranquillera que yo amo como si fuera una madre.
Laste, como cariñosamente le llamamos, es un personaje especial en la historia de mi familia, llegó a mi casa cuando yo tenía cuatro años, y mis padres aún vivían juntos. La situación cambió cuando tenía seis, y fue a partir de entonces que Laste asumió una cantidad de tareas que hicieron de ella otra madre para mí.
Ella vivió con nosotros unos veinte años, y desde mi casa generó los recursos para levantar nueve muchachos que tenía allá en Barranquilla.
Todas las vacaciones pasaba “la raya” para ir al otro lado. Tenía ella que ver a sus criaturas y supervisar también la casa que estaba construyendo para ellos. Cuando era pequeña, yo no entendía eso, y siempre llorando, la veía partir desde mi ventana. Ella miraba para arriba y se despedía con la mano. Recuerdo que me daba un miedo infinito el que no regresara, así que cuando volvía cargadita de dulces de guayaba, sentía igualmente una alegría inmensa.
Cuando tenía la mala suerte de, por una u otra razón, llegar de última del colegio, ella me esperaba para darme almuerzo… me describía lo que había y lo que ya no quedaba -porque se lo habían comido los que llegaron primero- y me decía con cariño: ¡ay mami! tus hermanos acabaron con todo, aquí lo que queda es un cucayito ¿tu lo quieres?
Y es por ello, que a la pega del arroz, la llamo y la llamaré siempre cucayo, como ese que mi negrita me guardaba con tanto amor, y que a mi no me gustaba, ni me gusta, pero me trae los ya lejanos recuerdos de mi infancia.
martes, 28 de agosto de 2007
Artesanía en cuero... ¿culpable o inocente?
Ayer fui al Marche Central, el mercado principal de la ciudad, donde recorrimos una parte que no conocíamos, en el exterior y en una acera cercana.
Allí hay una mezquita, y la mayoría de puestos afuera venden accesorios y trajes típicos de los que usan los hombres musulmanes en África; una túnica muy larga con pantalón en conjunto, generalmente en lino y con bordados.
En Camerún, 16 % de la población es musulmana y especialmente al norte del país es donde se concentra la mayor parte de los devotos a esta religión; es también en esa región del país, que se realizan artesanías con cuero, bien con piel de camello, de serpiente o cocodrilo.
Por un monto de 3.000 XFA, es decir 6 US$, adquirí dos objetos poco ecológicos en uno de los puestos que visitamos. Uno es un monedero en piel de camello, teñida con la técnica “batik” y el otro, un pequeño sobre, que me pareció elegantísimo, de piel de cocodrilo.
Me llamó mucho la atención encontrar que algunas de las carteras que vendían tenían incorporadas al diseño las inscripciones D&G, lo cual me hizo pensar en las aberraciones del mundo globalizado, que como todo en esta tierra, tiene ventajas y desventajas. Me hizo recordar también,unas alpargatas que vi una vez en una exposición sobre artesanía venezolana, en la Casa Alejo Zuloaga, en el Estado Carabobo, las cuales habían incorporado en su tejido las marcas Nike y Diesel, atestiguando con su presencia, como el mundo industrializado, de forma desmesurada y serial, contamina hasta los sectores artesanales.
Debo confesar, que por aquello de la protección y de los derechos de los animales, me sentí en medio de una encrucijada a la hora de comprar, pero confieso que el placer de admirar lo bello de los objetos y comprar algo, pudo más que mi consciencia ecológica.
Finalmente pensé que los animales ya estaban muertos, que los camellos han de criarlos y que no están en período de extinción. Realmente no sé cuál es la situación de los cocodrilos, pero es también un hecho que aquí forman parte de la dieta tradicional.
Sé que muchas especies de monos están en peligro de extinción y hay una reserva en Limbe, que tiene como principal objetivo sensibilizar a la gente para que no los consuma, razón por la cual me negaría a comer algún platillo elaborado con mono.
De cualquier forma, y volviendo a los objetos que obtuve, se trata de dos piezas artesanales que expresan parte de la cultura del país en el que vivo desde hace un año, no creo que exista una matanza indiscriminada que busque suplir un gran mercado.
¿Culpable o inocente?
lunes, 27 de agosto de 2007
Mi primer pantalón largo
Don Arturo, personaje a quien yo confianzudamente conozco como AUP, es un gran amigo personal, lamentablemente nunca lo conocí en vida, pero tuve la dicha de entablar con él una gran amistad después de su muerte, cuando al desarrollar con Fundación Empresas Polar, un proyecto con el fin de conmemorar el centenario de su nacimiento en Mayo de 2006, me dediqué a trabajar con su archivo personal durante diez meses.
Cuando digo archivo personal, me refiero a todo aquello que AUP tenía en su biblioteca, aparte de los diez y ocho mil tomos que no fueron escritos por él, y que fueron donados a la Biblioteca Pedro Grasses de la Universidad Metropolitana en Caracas. De modo que, por diez meses, fotografías, cartas, borradores, cassettes, notas manuscritas, primeras ediciones de sus obras, cintas de betamax, diplomas, condecoraciones, agendas personales, artículos de prensa y pare usted de contar, convivieron conmigo; para a partir de ésto, recrear la vida y obra del personaje y presentar la misma a los habitantes de Caracas a través de una exposición, un catálogo, un ciclo de conferencias y actividades extracurriculares para niños en edad escolar y estudiantes universitarios.
AUP me atrapó de tal manera que se convirtió para mí en una especie de obsesión, aún al salir de la oficina, llegaba a mi casa a leer más de él o sobre él. Llegue a saber que le gustaba y que no, que comía, a qué hora se acostaba y se despertaba. Detalles como que le gustaba el chocolate negro y de éste se comía cien gramos al día, a lo que él le asignaba el secreto de su longevidad. En su mesa siempre se servían comidas criollas y nunca faltaba el casabe. La crema de apio la comía con aguacate y en su casa, al llegar un invitado, siempre se le ofrecía un juguito de piña. Le gustaban las hallacas cuadradas y no rectangulares, y las encargaba siempre a la Señora Salaverría, quien fuera cocinera de Scanone por muchos años.
De todo aquello que fue de él, pero que fue también mío por un tiempo, y a través de lo cual nos comunicabamos diariamente, me encariñé con varios objetos. Todo aquello era y es un gran tesoro, pero tener la oportunidad de pasar horas con este material y hurgar en los recovecos de su memoria a través de sus pertenecías, fue para mí una de las experiencias más honrosas de mi vida.
De esos objetos fetiche, mandé a fotografiar muchos para la edición del catálogo, y de esas fotos, provenientes todas del Archivo AUP ,donado por el propio Uslar a la FEP en 1996, conservo copia, y como una vez le prometí a AUP que más allá de ese proyecto, yo haría lo posible por promoverlo, he decidido abrir dentro de este blog, un pequeño espacio para él. Y lo haré mostrando parte de esos objetos preferidos por mí y que rompen con esa imagen de señor mayor aburrido que muchas veces las personas tienen de AUP.
Voy a comenzar por una fotografía de 1921 que se titula Mi primer pantalón largo. En esos días AUP tenía catorce años, y la foto, es de mis documentos favoritos porque en aquella época se retrataba a los jovencitos con pantalón largo para representar el paso de la niñez a la adolescencia, sin duda un paso importante en la vida de todo ser humano.